The world in a word

Exploring the Mòcheno language

Every language is a different vision of the world. It changes the rhythm of thought, the sound of emotions, and how we relate to others. Speaking in Mòcheno takes you into a dimension where history has a voice, where the past is not a memory but a daily gesture that keeps a collective identity alive.
Val dei Mòcheni, nestling in the mountains of eastern Trentino, is the custodian of this ancient, tenacious Germanic language, still spoken today by those who have made it a natural part of their lives.
“At home with my parents and grandparents, I speak Mòcheno without thinking about it, but when I go down to Trento or work with people from outside, I switch to Italian or the Trentino dialect. It is as if each language fires a different part of me: Mòcheno is our root, Italian our bridge to the world.”

 

The sound of identity

Those who live in different languages know that each one has its own breath. Mòcheno is a slow, melodious language, full of images that relate to nature. Some words do not have precise equivalents in Italian: they describe gestures, feelings, or relationships with the landscape that other languages simply cannot capture.
There are terms that refer to farm life, the rhythms of the forest, and the extended family. And there are also modern English and Italian words, such as 'computer' or 'cellulare' (mobile phone), that do not yet have a shared translation: they are adapted or simply retained in their original form, proving that even an ancient language can coexist with the contemporary.

Exploring the Mòcheno language

Dreams and sayings

"I always dream in Mòcheno when I dream at home. It’s as if the brain knows where I am: if I dream of the mountains, I hear my parents’ words; if I dream of work, I speak Italian.”
The boundary between languages is not clear-cut: it is a continuous passage of meanings, an internal dialogue that shapes identity.
Idioms also say a lot. In Mòcheno, for example, there are expressions that reveal a direct, tangible, almost pragmatic relationship with everyday life. There is no room for the abstract: every word has a weight, a flavour, a connection to the earth. Certain syntactic structures seem to reveal a people that lives in the present, aware of what is happening here and now—similar to what Leonardo Sciascia observed when speaking of Sicilians and their relationship with time.

 

Five words for visitors to the valley

Each language has its own access keys. Before coming to Valle dei Mòcheni, it would be good to know at least a few essential words:

  • 'Grias de' - hello, a friendly familiar greeting;
  • 'haus' - home, but also shelter, warmth;
  • 'bòlt' - a wood, an essential element of the landscape and imagery;
  • 'muas' - a typical dish, a symbol of country cuisine;
  • 'lem ' - "to live", but also the noun life.

Five words, five doors into a world.

Exploring the Mòcheno language

Language and the future

Mòcheno is not a museum exhibit. It’s a living language, taught in schools, used on public signs, talked about at language festivals. But above all, it is a language that innovates, welcoming new terms, adapting and reshaping them according to its own sounds. This is how a community stays alive while remaining true to itself.
Those who wish to learn the Mòcheno language can do so with the courses, workshops and online materials offered by the Istituto Culturale Mòcheno / Bersntoler Kulturinstitut. But the best way remains the same: talking to those who live it, listening to the stories, embracing the rhythm of the words.

 

A proverb for smiling

Like in every peasant culture, mòcheno also has its ironic, wisdom-filled proverbs. For example:

- pesser an larn piatt as a lara pfònn (better a plate than an empty pan). Beyond the obvious culinary reference, the proverb can also be read figuratively: it encourages careful management of what you own. The pan represents the basis of the meal, while the plate is only the final result.

- de pèrng stea' still, ober de lait trèffen se bider (the mountains stand still, but people meet). A reminder that, despite distances or difficulties, human beings always find a way to keep in touch.

- mèss drai vert ont schnai a vòrt aloa' (measure three times and cut once). Prudence above all! Before a final action, take the time to check, gather information, and weigh the consequences. “Prepare carefully and act decisively so you won’t have to correct mistakes later.”

 

A world that keeps talking

Every language that dies takes with it a vision of the world. Speaking Mòcheno today means combating the silence of standardisation, choosing to preserve a diversity that enriches everyone.
Because each word conceals a universe, and every living language, a people who continue to talk about it.

The Valle dei Mòcheni

Between Myth and Reality
GO TO SECTION
Published on 25/11/2025